Page 89 of 95
Re: Tolkien Trivia
Posted: Thu Mar 22, 2012 4:37 pm
by MICHKA
Quelque chose a été ramassé et a servi à défendre Bombur,quelle est cette chose?
Re: Tolkien Trivia
Posted: Fri Mar 23, 2012 2:40 am
by Merry
Yes, I get it now: he threw stones!
Re: Tolkien Trivia
Posted: Fri Mar 23, 2012 6:14 am
by MICHKA
good! c'est votre tour
Re: Tolkien Trivia
Posted: Sat Mar 24, 2012 3:40 am
by Merry
Okay, thanks!
What are the meanings of the names of the swords 'Orcrist' and 'Glamdring'?
Re: Tolkien Trivia
Posted: Sat Mar 24, 2012 8:35 am
by MICHKA
Orcrist= Fendeuse d'orques ou Mordeuse
Glamdring = Marteau à ennemis ou Batteuse (En français ,je vais essayer en anglais)
Orcrist: fendeuse of killer whales or mordeuse Glamdring: hammer to enemies or threshing machine (good?)
Re: Tolkien Trivia
Posted: Sun Mar 25, 2012 4:39 am
by Merry
I think it's close enough, Michka, although 'killer whales' are orcas, not orcs! Tolkien translates them as Foe-Hammer and Goblin-cleaver, so you got it.
Your turn--
Re: Tolkien Trivia
Posted: Sun Mar 25, 2012 5:29 am
by MICHKA
merci, Merry, les traducteurs en ligne ne sont pas toujours très exacts
voici la quuestion: qu'est-ce qu'ont perdu Oïn et Gloïn?
Re: Tolkien Trivia
Posted: Tue Mar 27, 2012 4:48 am
by Merry
I don't know the answer, but I think I can translate this question: What did Oin and Gloin lose?
Re: Tolkien Trivia
Posted: Tue Mar 27, 2012 5:37 am
by MICHKA
je reformule;un objet a été perdu par Oïn et Gloïn, lequel?
Re: Tolkien Trivia
Posted: Tue Mar 27, 2012 3:36 pm
by Merry
I'm not as familiar with
The Hobbit as I am with the LOTR, and these questions are making that even clearer to me!

And today I don't have time to skim through the book to find the answer, but maybe someone else knows it. Here's Michka's reformulation of the question: An object was lost by Oin and Gloin; what was it?
Re: Tolkien Trivia
Posted: Tue Mar 27, 2012 4:38 pm
by MICHKA
thank you, Merry, pour la traduction, good, good!!
Re: Tolkien Trivia
Posted: Mon Apr 02, 2012 8:45 pm
by MICHKA
Et c'est un ''petit'' objet!mais il peut être très utile....
Re: Tolkien Trivia
Posted: Mon Apr 02, 2012 10:09 pm
by Lindariel
Michka, I can't find anything about Oin and Gloin losing a particular object. However, in the chapter "Roast Mutton," on the nasty rainy night in which Bilbo and the Dwarves encounter the three Trolls, Oin and Gloin, who were the best in the company at making fires, were unable to light a fire in the rain. Perhaps the French translation indicates that they had lost a tinder box or a flint or some other such object used to light fires? At any rate, in the English original, they are simply unable to light a fire that night. In fact, Oin and Gloin quarrelled over this and eventually began fighting about it.
Does this satisfy your question?
Re: Tolkien Trivia
Posted: Tue Apr 03, 2012 5:16 am
by MICHKA
Dans la traduction française il s'agit d'un BRIQUET, page119, chapitre:''Un curieux logis'', Gandalf s'occupe d'allumer un feu car les deux nains ont perdu leur briquet et ne se sont jamais mis aux allumettes!je considère la réponse faite et préconise de continuer le jeu, à vous ,Lindariel
Re: Tolkien Trivia
Posted: Tue Apr 03, 2012 2:16 pm
by Lindariel
Interesting, Michka! I re-read that chapter this morning, and I don't find any reference to a lost lighter in the English original. Wouldn't it be a fascinating study for a polyglot to examine translations of The Hobbit and LOTR and make note of additions and changes such as this one?
Here is my question:
Who said, "I am nearly dead of it."