Page 1 of 4

Articles Young and Old

Posted: Wed Nov 22, 2006 9:06 pm
by Philipa
Articles Young and Old

Image

In this thread you will find articles found from various places. Some articles may be old and some new. We can discuss these articles in this thread and although I don't need to remind everyone, please be aware of the House Rules. Enjoy!

Posted: Wed Nov 22, 2006 9:20 pm
by Philipa
This article was found linked to another Tolkien board. I thought it had some interesting tidbits so here it is. It is dated from April 2001.
We talked of love, death and fairy tales

J R R Tolkien hated publicity and little is known of his elusive family. Bill Cater, one of the few journalists who knew him, recalls their meetings.


BRASS bands playing, big drums thumping, the publicity circus for the mythology-movie Lord of the Rings draws near; but all I can hear is the chuckle of John Ronald Reuel Tolkien, 30 years ago, telling me that he had consented to a film rights deal with one of the big studios.

Image

Regret: 'One didn't expect to survive. Parting from my wife then was like a death'

"Not that there's any chance of a film being made," he said. But the deal meant, at least, that film company lawyers would save him from the distraction of guarding his copyrights from people making Hobbit T-shirts or plastic Gandalf toys, and let him get on with his work.

Well, he was wrong; another company, New Line Cinema, has made the film and, no doubt, millions around the world will watch it.

The paradox of technology slaving away to show us myths of elves and enchanted lands might have amused Tolkien, but it is probably as well the pernickety author can no longer reach for his pen. Years ago, earlier hopefuls sent him a script outline for Lord of the Rings. His reply ran to several thousand words, none of them complimentary, winding up "a confusion that mounts almost to delirium"

I first sought to interview Tolkien in 1966, when academic and other critics were still disagreeing hotly about his three-volume best-seller. Every American campus had its Tolkien appreciation society and sales had reached 2.5 million (now, they are about 100 million). Mythology was fashionable.

The Lord of the Rings was a three-decker novel, something unheard of since Victoria died - 200,000 words, longer than War and Peace; not just history but invented history of an imaginary age of the world. It contained magic and talking trees and heroes, and no sex; chunks of verse - every publisher knows verse is disaster; seven learned appendices; invented languages. It was publishing lunacy, and it was a triumph - and now he was said to be working on another book.

His publishers, helpful but not hopeful, said that unlike most authors, JRRT was reluctant to be interviewed. Why, only the other day a great American magazine had flown a man here for just two interviews; the Prime Minister and Tolkien. The PM had said yes, Tolkien said no.

But, in due course, they replied: I might interview Professor Tolkien at his home in Oxford. For a maximum of one hour.

Image
Tolkien with family 1936

It was a pleasant, ordinary suburban house; Tolkien answered the door and ushered me into his study, converted from the garage, bookfilled, untidy. He apologised for the old-fashioned alarm-clock ticking away noisily. "I have to ration my time, I've another appointment this morning," he said.

Some undergraduates who attended his lectures - on Anglo-Saxon, Middle English, language development - complained that he was a bad lecturer, hard to follow. But every now and again as we talked his voice would deepen and strengthen over some phrase he enjoyed, and I understood the other undergraduates who said that listening to Tolkien on Beowulf was like being in the mead hall with the table-thumping audience while bards recited heroic legends.

His stories grew out of words. "Supposing you say some quite ordinary words to me - 'cellar door', say. From that, I might think of a name, 'Selador', and from that a character, a situation begins to grow."

"Hobbit" came to him while he was marking exam papers; he scribbled the word on a blank page without then knowing what it meant. Hobbits became the rural, cheerful, tough inhabitants of the Shire, a landscape very like that of the West Midlands of his childhood.

His interest in words began in childhood and he learnt Latin at his mother's knee. "Later, I began inventing languages; but when I knew more about it, I realised they've got to exist in a culture, you've got to have people to speak them."

It annoyed him that elves and wizards made some people class him as a children's writer. Parts of The Lord of the Rings can be very dark and very deep. Power corrupts; even power for good ends is dangerous. Mortal men envy his elves, who are immortal. But his elves envy men's mortality which releases them from unending memories. Mythology is not always for children. But how did he come to write it?

"I was distressed that almost all the myths were Welsh or Scots or Irish, French or German. All we English seemed to have were a few things like Jack the Giant-Killer," he grinned. "So I thought I'd make one myself."

The alarm clock rang, but he talked on of books, of dwarves and wizards, academic life, trees, urban sprawl, love and death and fairy tales. Finally: "I'm afraid I really must go now," he said. "I have an appointment with my dentist. My mouth has shrunk, you see, so my false teeth no longer fit and are inclined to drop down unexpectedly, with a portcullis-like effect."

His wife, Edith, was the love of his life. They had met in their teens. Both were orphans - Tolkien's father died when he was three, his mother when he was 12, and he was brought up under the supervision of a Roman Catholic priest, the trustee of a small income left by his mother. With his younger brother, Hilary, Ronald was put up in lodgings near their school in Birmingham.

Their landlady was perhaps unaware of the size of schoolboy appetites, but the pretty, dark-haired piano student who was a year or two older than Ronald, and who had the room below theirs, persuaded the maid to smuggle little extras up to the boys.

Tolkien, leaning out of his window above, and Edith from her window below, would have long, whispered conversations. There were cycle rides, meetings at teashops. They fell in love, but gossip betrayed them and the priest laid down the law: Ronald was studying for an Oxford scholarship and could not afford any distraction. He must promise to give up all contact with the girl for the next three years. The priest held the purse strings, and perhaps teenagers were more biddable in 1910. Despairing, Tolkien promised. It was a very dark time.

Three years later, they were reunited. They married in 1916, by which time he was in the Army. They met briefly while he was on leave. "We walked in a wood where hemlock was growing, a sea of white flowers" The scene appears in the book as a setting for the lovers Luthien and Beren.

"One didn't expect to survive, you know. Junior officers were being killed off, a dozen a minute. Parting from my wife then - we were only just married - it was like a death."

Fifty years had passed when he told me that, but the pain was still there. He had equally vivid memories of the battle of the Somme, where 20,000 British and French soldiers died in the first day, and men saw the dead faces staring up from the mud - an image that appears in The Lord of the Rings as the Dead Marshes.

After Edith's death in 1971, Tolkien, a lonely man, moved back from Bournemouth, where they had lived for a while, to Oxford. We met there on several occasions. I saw him for the last time at his rooms in Merton. As I walked in, he began declaiming in a language I could not identify, the words rolling and growling out like thunder in mountains.

"What do you think of that?" he said.

Here was an eminent scholar, capable of addressing me if he chose, in a dozen languages, ancient and modern, in all of which I am pig-ignorant. "It sounds Germanic, but it isn't German, is it?" I hazarded.

"That was the Lord's Prayer in Gothic," he said. "Do you realise that might have become the language of all Europe?"

And then we went off to a pub for steak and kidney pie, a drink - and more unforgettable talk. There are times, as he said, when men envy the elves' immortality.

Whatever the merits of the film, it can hardly fail to benefit the family trust, which Tolkien's will established. Sales of the book are running at six times their level before the movie brouhaha began. What the carve-up of film profits between film company, publishers and the Tolkien estate may be is obscure; inquiries produce the rare sight of marketing and publicity folk running for cover. Questions regarding the family are directed toward an Oxford solicitor's office.

What the family feels about the film or the deal we may never know, either. The beneficiaries are of an age and social group - academic, professional, well-mannered - which doesn't reveal feelings about anything unnecessarily. They choose to stay out of the public eye; one of them intends "slipping in quietly to see the film so that nobody notices".

The Tolkiens had four children: John, now 84, who became a Roman Catholic priest; Michael, a former master at Stonyhurst, the Catholic public school, who died in 1984; Christopher, who followed his father's path, becoming an Oxford academic, an expert in Anglo-Saxon; and Priscilla, the youngest, who became a social worker and probation officer and, though now retired, still lectures.

Christopher, the youngest son and the one most close to his father's work, was chosen by Tolkien as his literary executor, with complete control over all the mass of unpublished Tolkien manuscripts. The bulk of these made up what was to become his last major published work, The Silmarillion, which appeared in 1977, three years after his death.

This was not, as many expected, a sequel to The Lord of the Rings, but what Tolkien, telling me about it years before, had called a prequel - if a professor of English can't use neologisms, who can? It gives, in the form of a mass of legends, an earlier history of the world, setting the scene for The Lord of the Rings.

Tolkien had been writing it (and re-writing, and re-re-writing it) at least since the First World War when, in his spare time while training as a Signals officer, he jotted down notes. There were sections on the origins of elves and orcs, on the creation of the Rings of Power, on the rise and fall of empires; notes even on the Creation and the Fall - not the Bible and Milton versions but Tolkien's own, in which the world is created from the music of the Valar (lesser gods; something like archangels) and into which evil comes because one of them is corrupted by desire for greater power.

Did this alternative creation worry Tolkien, a lifetime Roman Catholic? It did not seem to. I had remarked to him once that, despite the absence of organised religion in his mythical world - no priests, no temples - his peoples still behaved well. Yes, of course, he said, there was "what theologians call natural morality, natural duties and courtesies - when a man refuses to strike an enemy when he's down, that sort of thing".

He regarded artistic creativity, including his own, as a gift from God: we are created in the image of our Creator, and our own sub-creations, as he called them, were a pale reflection of that original.

When Christopher took up the task of editing The Silmarillion for publication, he found an enormous mass of material. His father, he said, "tended to work on a story by starting again at the beginning, so one might find a complete version of a very early date, and then another version in which part of that was re-written, and then another, layer upon layer. Some parts were so worked over that the styles didn't match."

Christopher had left Oxford and his academic career and moved with his family to France to work undisturbed - a contrast with his father who, asked if he wasn't tempted to escape high taxation by living abroad, replied that he wouldn't want to live where he couldn't understand people's jokes and they couldn't understand his. Translations of his books had demonstrated that finer shades of meaning often vanished in moving from one language to another.

Of the four children, Christopher was the one nearest to his father's academic and literary work. His academic speciality was the same, his academic life in Oxford very similar. His father had told him stories which became part of The Silmarillion when he was a child.

When Christopher trained in South Africa to become an RAF pilot during the war, he would receive letters from his father every few days detailing progress on The Lord of The Rings and, at intervals, bundles of the manuscript. The scores of those letters give some close-up pictures of Tolkien in the war years: mending the garden hen-house that added to the family's rations; cycling to college (and complaining about puncture-repairs); taking his turn as an air-raid warden; regretting the shortage of beer at the "Bird and Baby", Oxford's name for the Eagle and Child hostelry where he, C S Lewis and other Oxford friends would gather.

When I talked to Christopher at The Silmarillion's first appearance, he stressed that the work was his father's; his own role was not completing it but editing existing material, choosing which of many versions would fit with others.

"When I finished, I felt an enormous relief that I had survived - I had been afraid that, for some reason, I wouldn't be able to complete it. It had been a great responsibility."

Recalling our meeting in the Seventies, I wrote to Christopher recently, through those Oxford solicitors, asking him if he still found his father's works a source of scholarly as well as personal interest. Did he ever regret quitting Oxford? Was there anything more to be hewn from the quarry of manuscripts his father had left? And did he ever feel, rather like the inheritor of some great landed estate, that though his bequest was a source of pride and pleasure, it was also a wearying burden of responsibility?

His reply, through the solicitor, thanked me, said pleasant things about my contacts with his parents but refused to be interviewed.

"The forthcoming films and their attendant publicity have given rise to press interest in Mr Tolkien and members of his family on a scale and at a level of intrusion not previously known interest focuses almost exclusively on the success of Tolkien's writing in financial terms and the material benefits resulting to his family," said the letter.

Put briefly, there should be more interest in the work and less interest in the money.

I quite agree. It's a shame. But The Lord of the Rings is now a show. And that's show business.

© Telegraph Media Group Limited 2006.


Posted: Fri Nov 24, 2006 2:22 pm
by marbretherese
Philippa, thanks so much for posting this article. I found myself thinking what a lucky man Bill Cater was to have the chance to meet and develop a friendship with JRRT, to the extent they would visit the pub together. Some marvellous insights there - more please!

Posted: Fri Nov 24, 2006 6:04 pm
by Philipa
I found that article linked at another Tolkien board marbretherese. I am hoping I find others to add.

My thoughts were the same as yours but then I was quite sad to read the ending. Christopher Tolkien:
His reply, through the solicitor, thanked me, said pleasant things about my contacts with his parents but refused to be interviewed.
I suppose he was feeling the presure from all ends then and felt he just didn't want to continue the relationship any longer. :(

Posted: Sat Nov 25, 2006 4:08 pm
by Iolanthe
It is sad, the questions that Bill Cater asked Christopher Tolkien are very interesting and I'd love to know the answer to them. I suppose part of the answer to his last question is found in Christopher's comment about editing the Silmarillion:
"When I finished, I felt an enormous relief that I had survived - I had been afraid that, for some reason, I wouldn't be able to complete it. It had been a great responsibility."
I can understand that. Such a huge part of his father's legacy, so close to his heart from the very beginning. Turning it into a form that could be published must have seemed like climbing Mount Everest. I know Christopher Tolkien fiercely guards his father's estate and maintains his family's privacy, but what would have understood about the true extent of Tolkien's inner world without Christopher?

Posted: Sat Nov 25, 2006 5:06 pm
by Philipa
I agree Iolanthe and to think Christopher has now taken on and almost completed The Children of Hurin project. He is an old man and at first I thought there would be no more new materials coming our way...he has surprised me with his endurance.

Ah to pick he brain while it still works. 8)

Posted: Sun Nov 26, 2006 3:37 pm
by Iolanthe
He must be feeling the same pressure now that Tolkien himself felt when he hit his 50's, still hadn't finished LOTR and couldn't see how he would ever be able to finish and revise the Silmarillion. No one knows how long they have to finish their work. The Children of Hurin is a heck of an achievment on Christopher's part!

Posted: Tue Nov 28, 2006 12:13 am
by Philipa
Here is another interview conducted by Dennis Gerrolt documented on a broadcast in January 1971 on the BBC Radio 4 programme 'Now Read On'. Courtasy of LordotRings.com
T: ...long before I wrote The Hobbit and long before I wrote this I had constructed this world mythology.

G: So you had some sort of scheme on which it was possible to work?

T: Immense sagas, yes ... it got sucked in as The Hobbit did itself, the Hobbit was originally not part of it at all but as soon as it got moving out into the world it got moved into it's activities.

[realistic BBC match striking sound effect]

G: So your characters and your story really took charge.

T: [lights pipe]

G: I say took charge, I don't mean that you were completely under their spell or anything of this sort...

T: Oh no no, I don't wander about dreaming at all, it isn't an obsession in any way. You have this sensation that at this point A, B, C, D only A or one of them is right and you've got to wait until you see. I had maps of course. If you're going to have a complicated story you must work to a map otherwise you can never make a map of it afterwards. The moons I think finally were the moons and sunset worked out according to what they were in this part of the world in 1942 actually. [pipe goes out]

G: You began in '42 did you, to write it?

T: Oh no, I began as soon as The Hobbit was out - in the '30s.

G: It was finally finished just before it was published...

T: I wrote the last ... in about 1949 - I remember I actually wept at the denouement. But then of course there was a tremendous lot of revision. I typed the whole of that work out twice and lots of it many times, on a bed in an attic. I couldn't afford of course the typing. There's some mistakes too and also [relights pipe] it amuses me to say, as I suppose I'm in a position where it doesn't matter what people think of me now - there were some frightful mistakes in grammar, which from a Professor of English Language and Lit are rather shocking.

G: I hadn't noticed any.

T: There was one where I used bestrode as the past participle of bestride! [laughs]

G: Do you feel any sense of guilt at all that as a philologist, as a Professor of English Language with which you were concerned with the factual sources of language, you devoted a large part of your life to a fictional thing?

T: No. I'm sure its done the language a lot of good! There's quite a lot of linguistic wisdom in it. I don't feel any guilt complex about The Lord of the Rings.

G: Have you a particular fondness for these comfortable homely things of life that the Shire embodies: the home and pipe and fire and bed - the homely virtues?

T: Haven't you?

G: Haven't you Professor Tolkien?

T: Of course, yes.

G: You have a particular fondness then for Hobbits?

T: That's why I feel at home... The Shire is very like the kind of world in which I first became aware of things, which was perhaps more poignant to me as I wasn't born here, I was born in Bloomsdale in South Africa. I was very young when I got back but at the same time it bites into your memory and imagination even if you don't think it has. If your first Christmas tree is a wilting eucalyptus and if you're normally troubled by heat and sand - then, to have just at the age when imagination is opening out, suddenly find yourself in a quiet Warwickshire village, I think it engenders a particular love of what you might call central Midlands English countryside, based on good water, stones and elm trees and small quiet rivers and so on, and of course rustic people about.

G: At what age did you come to England?

T: I suppose I was about three and a half. Pretty poignant of course because one of the things why people say they don't remember is - it's like constantly photographing the same thing on the same plate. Slight changes simply make a blur. But if a child had a sudden break like that, it's conscious. What it tries to do is fit the new memories onto the old. I've got a perfectly clear vivid picture of a house that I now know is in fact a beautifully worked out pastiche of my own home in Bloomfontein and my grandmother's house in Birmingham. I can still remember going down the road in Birmingham and wondering what had happened to the big gallery, what happened to the balcony. Consequently I do remember things extremely well, I can remember bathing in the Indian Ocean when I was not quite two and I remember it very clearly.

G: Frodo accepts the burden of the Ring and he embodies as a character the virtues of long suffering and perseverance and by his actions one might almost say in the Buddhist sense he 'aquires merit'. He becomes in fact almost a Christ figure. Why did you choose a halfling, a hobbit for this role?

T: I didn't. I didn't do much choosing, I wrote The Hobbit you see ... all I was trying to do was carry on from the point where The Hobbit left off. I'd got hobbits on my hands hadn't I.

G: Indeed, but there's nothing particularly Christ-like about Bilbo.

T: No...

G: But in the face of the most appalling danger he struggles on and continues, and wins through.

T: But that seems I suppose more like an allegory of the human race. I've always been impressed that we're here surviving because of the indomitable courage of quite small people against impossible odds: jungles, volcanoes, wild beasts... they struggle on, almost blindly in a way.

G: I thought that conceivably Midgard might be Middle-earth or have some connection?

T: Oh yes, they're the same word. Most people have made this mistake of thinking Middle-earth is a particular kind of Earth or is another planet of the science fiction sort but it's just an old fashioned word for this world we live in, as imagined surrounded by the Ocean.

G: It seemed to me that Middle-earth was in a sense as you say this world we live in but at a different era.

T: No ... at a different stage of imagination, yes.

G: Did you intend in Lord of the Rings that certain races should embody certain principles: the elves wisdom, the dwarves craftsmanship, men husbandry and battle and so forth?

T: I didn't intend it but when you've got these people on your hands you've got to make them different haven't you. Well of course as we all know ultimately we've only got humanity to work with, it's only clay we've got. We should all - or at least a large part of the human race - would like to have greater power of mind, greater power of art by which I mean that the gap between the conception and the power of execution should be shortened, and we should like a longer if not indefinite time in which to go on knowing more and making more.
Therefore the Elves are immortal in a sense. I had to use immortal, I didn't mean that they were eternally immortal, merely that they are very longeval and their longevity probably lasts as long as the inhabitability of the Earth.
The dwarves of course are quite obviously - wouldn't you say that in many ways they remind you of the Jews? Their words are Semitic obviously, constructed to be Semitic. Hobbits are just rustic English people, made small in size because it reflects (in general) the small reach of their imagination - not the small reach of their courage or latent power.

G: This seems to be one of the great strengths of the book, this enormous conglomeration of names - one doesn't get lost, at least after the second reading.

T: I'm very glad you told me that because I took a great deal of trouble. Also it gives me great pleasure, a good name. I always in writing start with a name. Give me a name and it produces a story, not the other way about normally.

G: Of the languages you know which were the greatest help to you in writing The Lord of the Rings?

T: Oh lor ... of modern languages I should have said Welsh has always attracted me by it's style and sound more than any other, ever though I first only saw it on coal trucks, I always wanted to know what it was about.

G: It seems to me that the music of Welsh comes through in the names you've chosen for mountains and for places in general.

T: Very much. But a much rarer, very potent influence on myself has been Finnish.

G: Is the book to be considered as an allegory?

T: No. I dislike allegory whenever I smell it.

G: Do you consider the world declining as the Third Age declines in your book and do you see a Fourth Age for the world at the moment, our world?

T: At my age I'm exactly the kind of person who has lived through one of the most quickly changing periods known to history. Surely there could never be in seventy years so much change.

G: There's an autumnal quality throughout the whole of The Lord of the Rings, in one case a character says the story continues but I seem to have dropped out of it ... however everything is declining, fading, at least towards the end of the Third Age every choice tends to the upsetting of some tradition. Now this seems to me to be somewhat like Tennyson's "the old order changeth, yielding place to new, and God fulfills himself in many ways". Where is God in The Lord of the Rings?

T: He's mentioned once or twice.

G: Is he the One?...

T: The One, yes.

G: Are you a theist?

T: Oh, I'm a Roman Catholic. Devout Roman Catholic.

G: Do you wish to be remembered chiefly by your writings on philology and other matters or by The Lord of the Rings and The Hobbit?

T: I shouldn't have thought there was much choice in the matter - if I'm remembered at all it will be by The Lord of the Rings I take it. Won't it be rather like the case of Longfellow, people remember Longfellow wrote Hiawatha, quite forget he was a Professor of Modern Languages!

© BBC


Posted: Tue Nov 28, 2006 3:25 am
by Merry
Thanks for posting these, Philipa. I hadn't seen the pictures in the first article before. I love the picture with his handsome children!

Among many other things, the interview illustrates a bone I have to pick with Tolkien: he says that Bilbo struggling on through danger is 'allegorical' of the human race, and then not ten minutes later, he says he dislikes allegory. So we are left with the possibility that some kinds of allegory are okay and found in his works, and other kinds are detestible and shouldn't be read into the works!

I'm hazarding a guess here, but mayble the acceptible kind of allegory is the broadest kind, e.g., this is how the human race is. He seems to have disliked the narrower kind, e.g., the Ring is the atom bomb.

I've read the idea somewhere before, maybe in the Letters, that the Dwarves were like Jews. That idea has always worried me, but to read here that it is a linguistic thing, that Dwarvish is (obviously, he says! :roll: ) based on Semitic languages, helps me understand that better.

Posted: Tue Nov 28, 2006 2:03 pm
by marbretherese
Maybe he's making a distinction between purposely writing something as an allegory rather than having allegory 'read into ' his works afterwards. But I am of course speculating!

I'm irritated by this:

G: Do you feel any sense of guilt at all that as a philologist, as a Professor of English Language with which you were concerned with the factual sources of language, you devoted a large part of your life to a fictional thing?

Why should he feel guilty?

Fiction isn't a crime!!!!

Posted: Thu Nov 30, 2006 8:19 pm
by Iolanthe
No, it certainly isn't! I like his answer.
Merry wrote:I'm hazarding a guess here, but mayble the acceptible kind of allegory is the broadest kind, e.g., this is how the human race is. He seems to have disliked the narrower kind, e.g., the Ring is the atom bomb.
I think that's it, and the fact that he preferred the word 'applicability' in that he never intended any specific allegory but hoped his writings would have applicablity to each readers' experience. In other words he was hoping that any allegorical connections would come from the reader, not him, because they were universal.

It's great to read this interview, Philipa. I've read so many quotes from it but never read them in context :D .

Posted: Tue Dec 12, 2006 1:51 pm
by Beren
An excerpt from C.S. Lewis at the Breakfast Table today:
Then one day Jack said to Humphrey: "Don't you think that D.G. should join us at The Bird and Baby on Tuesday?" I should explain that this was the name given by us to a small pub in St. Giles. Actually it was The Eagle and the Child. Thus began my real acquaintance with Jack--perhaps I should say that acquaintance turned to friendship. We met every Tuesday morning over a glass of beer. Warnie, his brother, was there; MacCallum of Pembroke; Father Gervase Mathew, O.P., from Blackfriars; Tolkien of Merton and Havard. Others came and went. We sat in a small back room with a fine coal fire in winter. Back and forth the conversation would flow. Latin tags flying around. Homer quoted in the original to make a point. And Tolkien, jumping up and down, declaiming in Anglo-Saxon. Sometime, in the summer, after we had dispersed, Havard would run Jack and me out to The Trout at Godstow, where we would sit on the wall with the Isis flowing below us and munch cheese and French bread.

One thing very noticeable at our Bird and Baby meetings was Jack's unobtrusive leadership. He sat there in a corner with his beer and just seemed to "stoke the fire" of conversation. When tragedy struck him, the death of his wife, he was absent from our meetings for a time. Attendance dropped and, to me at least, stars ceased to sparkle. When he did come back, he was the same old Jack. Our spirits rose; attendance rose. He was quite determined that his private grief should not impinge on us. Though what that grief was became obvious on the anonymous publication of A Grief Observed.
~James Dundas-Grant, C.S Lewis at the Breakfast Table: and Other Remininscences, "From an 'Outsider'", (1992)

Posted: Wed Dec 13, 2006 5:45 pm
by Iolanthe
How wonderful it would be to go back in time, join in the conversation, listen to all the readings and see 'Tolkien, jumping up and down, declaiming in Anglo-Saxon' ! Though I expect I'd have to change sex :lol: .

'Stoking the fire of conversation' is a great ability, no wonder Lewis was the heart and soul of the Inklings.

Posted: Wed Dec 13, 2006 6:44 pm
by Merry
I think I recall reading that the novelist Dorothy L. Sayers wanted to become an Inkling, but none of the boys wanted her. Too bad. I suppose none of them like Lord Peter!

Posted: Tue Oct 30, 2007 11:27 pm
by Philipa
Whoa! I found some interesting little vids on UTube this evening. The link is to an interview to the Tolkien scholar Tayshaun Greensleeve. And when you look to the suggested vids on the right you're treated to the man himself. :D

Interview with Tolkien scholar Tayshaun Greensleeve